JAPANDaily Reader
首页
购物N35 min

ドラッグストアの「お一人様一点まで」は、家族の分も買える?

药妆店写着“每人限购一件”时,也能买家人的份吗?

工具

点一下试试

保存3个有用单词

なつになると、ドラッグストアので日焼け止めや虫よけに「お一人様一点まで」と書かれているかかれていることがあります。物だと、二つほしいもありますが、その札を見たときに迷うのは、今ここで二つ取ってよいのか、それとも一人分としてだけにするべきかというです。この言いは、が足りなくなりやすいに、一度にがたくさん持ってもっていかないようにするためのです。

ここで大事なのは、いるのが家庭全体ではなく、その一人ひとりであることが、というです。もちろんによって運用はので、の分だから必ず二つ買えるかえるとは言えません。かごに分けてわけても、会計なら止められることがありますし、反対に伝えるつたえると案内してくれるもあります。札は「足りないが出ないように」という店側の調整でもあるので、抜け探すさがすより先にさきに、どう扱うかを早いはやいです。

もし二つ必要なら、へ行ってから困るこまるより、で「の分もですが、一点までですか」と短くみじかく聞けば十分です。そのでだめと言われたら、まずだけ買って、考えるかんがえる自然しぜんです。札のを「絶対に買えない」とすぎるはありませんが、「家族用だから大丈夫だろう」と決めて動くのも危ないです。二つ目に手をのばすに、まずその札とを一度だけそろえて.

开始3题复习复习已保存单词

继续阅读

同等级和同主题的更多阅读练习。

ドラッグストアの「お一人様一点まで」は、家族の分も買える? | Japanese Reading Practice | JAPAN Daily Reader