Level N3
Bacaan JLPT N3: Artikel Bahasa Jepang yang Lebih Alami
N3 sering menjadi titik tengah yang agak sulit: teks pemula sudah terasa terlalu mudah, tetapi berita asli masih berat. Bacaan di halaman ini memberi ruang untuk kalimat yang lebih alami, kosakata budaya, ungkapan kerja, dan detail kehidupan Jepang tanpa membuat sesi membaca terlalu panjang.
Topiknya bisa tentang cara menjawab pesan kerja, membaca tanda di toko, memahami kata dari anime, atau melihat kebiasaan kecil di kota Jepang. Coba ikuti alur teks Jepangnya dulu, lalu gunakan terjemahan Indonesia untuk memastikan bagian yang kurang jelas.
Kembali ke N4
Bacaan lebih ringan untuk pemanasan.
Latihan membaca
Kumpulan bacaan pendek dengan bantuan Indonesia.
Dengan furigana
Baca kanji dengan bantuan kana dan romaji.
Daftar kata
Lihat arti kata dan contoh kalimat.
Kosakata yang berguna
Beberapa kata yang sering muncul dalam bacaan pendek dan halaman terkait.
違い
ちがい
perbedaan
表現
ひょうげん
ungkapan
場合
ばあい
kasus / situasi
自然
しぜん
alami
Pertanyaan umum
Apa isi bacaan N3?
Bacaan N3 berisi artikel pendek tentang situasi Jepang yang dekat dengan kehidupan harian, budaya, toko, stasiun, makanan, atau pop culture.
Apakah ada furigana dan romaji?
Ya. Furigana dan romaji bisa dipakai saat kamu membutuhkan bantuan membaca kanji atau bunyi kata.
Bagaimana cara memakai halaman ini?
Pilih satu artikel, coba baca teks Jepangnya, cek terjemahan jika perlu, lalu simpan beberapa kosakata yang muncul.
Bacaan untuk mulai
Pilih satu bacaan, gunakan bantuan seperlunya, lalu simpan beberapa kata untuk diulang.
6 bacaan
『鬼滅の刃』の「柱」はふつうに使う?
Apakah 「hashira」 dipakai biasa dalam bahasa Jepang sehari-hari?
『ドラゴンボール』で見る「修行」と「研修」
“Shugyo” dan “kenshu” di Dragon Ball
『名探偵コナン』で見る「推理」と「推測」のちがい
Perbedaan “Suiri” dan “Sokusoku” lewat Detective Conan
会社チャットで「了解です」だけ送る?
Boleh Cuma Balas “Ryōkai Desu” di Chat Kantor?
ジムの靴ロッカー
Loker Sepatu di Gym
カフェの受け取り番号を見て並ぶ
Nomor Pengambilan di Kafe