초급 읽기
JLPT N5/N4 일본어 읽기 연습
N5와 N4 읽기 연습은 너무 어린 문장일 필요도, 너무 어려운 뉴스일 필요도 없습니다. 이 페이지에는 역, 편의점, 음식, 계절 상품, 간단한 직장 표현처럼 일본 생활에서 자주 보이는 장면을 짧은 일본어 글로 모았습니다.
후리가나로 읽는 법을 확인하고, 한국어 힌트로 큰 뜻을 잡은 뒤, 짧은 퀴즈와 단어 저장으로 마무리할 수 있습니다. 하루에 한 편이면 충분합니다. 중요한 것은 많은 양보다 일본어 문장을 꾸준히 만나는 것입니다.
일본어 읽기
다양한 주제의 짧은 글을 읽어 보세요.
후리가나 글
한자 읽기가 걱정될 때 시작하기 좋습니다.
N5 읽기
영어로 된 N5 읽기 페이지입니다.
N4 읽기
영어로 된 N4 읽기 페이지입니다.
N5/N4 글
짧은 글을 하나 읽고, 실제로 쓸 만한 단어를 몇 개 저장해 보세요.
18 개 글
弱冷房車は、ホームのどこで見分ける?
승강장에서 약냉방칸은 어디서 구분할까?
洗った水筒のパッキン、夜のうちに外しておくのはなぜ?
씻은 물병 패킹을 밤사이에 빼 두는 이유는 뭘까?
夕立のあと、ぬれたサンダルを玄関の外でそろえるのはなぜ?
소나기 뒤에 젖은 샌들을 현관 밖에 가지런히 두는 이유는 뭘까?
プリンの袋、前かごに入れる前に向きを直すのはなぜ?
푸딩 봉지를 앞바구니에 넣기 전에 왜 방향을 고를까?
そうめんを冷やす前、ゆで上がりを一本だけ食べるのはなぜ?
소면을 식히기 전에 왜 한 가닥만 먼저 먹어 볼까?
洗った桃をすぐ切らずに、少しだけ冷やす人がいるのはなぜ?
왜 어떤 사람은 씻은 복숭아를 바로 자르지 않고 잠깐 식힐까?
暑い部屋でカーテンを先に閉めるのはなぜ?
더운 방에서 왜 커튼을 먼저 닫을까?
ハンディファンをかばんにしまう前、スイッチを見直すのはなぜ?
휴대용 선풍기를 가방에 넣기 전에 왜 스위치를 다시 볼까?
机の水筒の下にハンカチを置くのはなぜ?
책상 위 물병 밑에 왜 손수건을 놓을까?
おみくじを結ばずに持ち帰る人がいるのはなぜ?
오미쿠지를 묶지 않고 가져가는 사람이 있는 이유는?
スーパーの保冷剤は何個もらう?
슈퍼마켓 보냉제는 몇 개 받을까?
雨の日、ぬれた折りたたみ傘をすぐ袋にしまわない人がいるのはなぜ?
비 오는 날 왜 어떤 사람들은 젖은 접이식 우산을 바로 주머니에 넣지 않을까?
家で麦茶を作るとき、熱いままふたを閉めないのはなぜ?
집에서 보리차를 만들 때 왜 뜨거운 채로 바로 뚜껑을 닫지 않을까?
ドラッグストアで詰め替え用を買う前、本体の形を見るのはなぜ?
왜 사람들은 드러그스토어에서 리필용을 사기 전에 본체 병 모양을 볼까?
銭湯の入口で「サウナ別料金」を先に見る人がいるのはなぜ?
왜 어떤 사람들은 목욕탕 입구에서 ‘사우나 별도 요금’을 먼저 볼까?
スーパーで豆腐を最後にかごへ入れる人がいるのはなぜ?
왜 어떤 사람들은 슈퍼에서 두부를 가장 마지막에 장바구니에 넣을까?
暑い日にエアコンをつける前、窓を少し開ける人がいるのはなぜ?
왜 어떤 사람들은 에어컨을 켜기 전에 창문을 조금 열까?
壁のリストとUFOキャッチャー
벽의 목록과 UFO 캐처