無洗米、すすぐ?そのまま炊く?
IDBilas dulu atau langsung masak?
Alat
Ketuk untuk cobaSimpan 3 kata berguna
「」と書かれたを買ってきても、台所でつい一度だけ水を通したくなることがあります。洗わなくていいと分かっていても、そのまま炊くのはからです。をざるに入れて、さっと水をかけてすぐ流す。そこまでなら、手間はあまり。
のいいところは、を洗うを省けることです。朝ごはんをいるや、に水をあまりさわりたくないときには助かります。計量カップでを量り、に入れて水を注ぎ、スイッチを押すだけで準備が進みます。いつものが減るだけなのに、思ったよりが楽です。
ただ、のは商品ごとにずつ。普通のとでいいものもあれば、の水をすすめるものもあります。ここを見ないで炊くと、ごはんがかたくなることがあります。裏に書かれた「」のを、必要ならだけ水を足す。結局、迷ったはの説明に合わせて、そのまま炊くのがいちばん確かです。
Lanjut membaca
Latihan lain dari level dan topik yang sama.
N4 · Makanan · 4 min
メニューの税込表示
Bacaan bahasa Jepang N4 tentang 税込 pada menu makan siang dan harga yang sudah termasuk pajak.
N3 · Kereta & kota · 2 min
改札で残高が足りない
Saldo Kurang di Pintu Tiket
N3 · Teknologi · 3 min
位置情報を送るときの「今ここ」
“Saya di sini” saat mengirim lokasi
N3 · Budaya pop · 3 min
『鬼滅の刃』の「柱」はふつうに使う?
Apakah 「hashira」 dipakai biasa dalam bahasa Jepang sehari-hari?