Reading practice
N5 Japanese Reading Practice
Start N5 Japanese reading with short articles, furigana, practical vocabulary, multilingual hints, and quick review questions.
Read real Japan by topic
Articles
25 reads
夕立のあと、ぬれたサンダルを玄関の外でそろえるのはなぜ?
An N5 reading about why people leave wet sandals outside the entryway for a short time after rain.
プリンの袋、前かごに入れる前に向きを直すのはなぜ?
An N5 reading about why people adjust a pudding bag before putting it into a bicycle basket.
洗った桃をすぐ切らずに、少しだけ冷やす人がいるのはなぜ?
An N5 reading about chilling a peach for a short time before cutting and eating it.
ハンディファンをかばんにしまう前、スイッチを見直すのはなぜ?
An N5 reading about checking a handheld fan's switch before putting it away in summer.
スーパーの保冷剤は何個もらう?
An N5 reading about taking ice packs for chilled food at a supermarket.
雨の日、ぬれた折りたたみ傘をすぐ袋にしまわない人がいるのはなぜ?
An N5 reading about why people often wait a moment before putting a wet folding umbrella back into its small case.
ドラッグストアで詰め替え用を買う前、本体の形を見るのはなぜ?
An N5 reading about why shoppers check the bottle shape before picking a refill pack.
スーパーで豆腐を最後にかごへ入れる人がいるのはなぜ?
An N5 reading about why some shoppers pick up tofu at the end so it does not get crushed.
壁のリストとUFOキャッチャー
A short reading about the signs and wording you see around prize machines in a game center.
パン屋でトングを先に取る人が多いのはなぜ?
An N5 reading about why many bakery customers take the tongs before the tray.
雨のあとの自転車、サドルは何でふく?
An N5 reading about what people use to wipe a wet bicycle seat after rain.
スーパーで卵を最後にかごへ入れるのはなぜ?
An N5 reading about why shoppers often put eggs into the basket last.
冷たいペットボトル、そのままかばんに入れる?
An N5 reading about what people do before putting a cold bottle into a bag.
コンビニでコピーする
N5 Japanese reading about Making Copies at a Convenience Store.
トーストが少し焦げた朝
A short morning note about slightly burnt toast, what to say when food gets too dark, and how to adjust the toaster next time.
消しゴムをなくした朝
A short note about not finding an eraser before class, borrowing one from a classmate, and returning it politely.
傘を持つか迷う朝
A short daily-life note about checking the morning forecast and deciding whether to bring a folding umbrella.
アイス棚の「売り切れ」札
A short N5 article about the signs placed on a convenience store ice cream shelf when a popular flavor runs out.
足元の乗車位置番号
A short daily-life note about the white boarding-position numbers on a morning platform and how people line up there.
レジで予約カードを出す
A small reservation card by the manga shelf can be taken to the register. The clerk checks it, writes the name, and gives a pickup note.
商店街のくじ箱
A small lottery box appears in front of a wagashi shop in a shopping arcade. The article follows what the sign says, what people do after paying, and what happens when the result is a win or a loss.
ホームで選ぶ朝の駅弁
A short N5 reading about a station bento shelf seen on a morning platform, with simple travel-life details.
ホーム売店の温めたおにぎり
A short N5 reading about a warm snack bought at a station platform shop.
駅前ガチャの売り切れ札
A short N5 reading about anime-themed gacha machines near a station, with a small scene and simple Japanese.
駅のパン棚の温め時間
A short N5 reading about a station bread shelf and a small morning observation in daily life.
Words
Save words from any article.
Review
Practice with your own wordbook.
Plus
Unlock the full archive when you need more.